Utilisateur (Origine)Définition :
- Ce champ contient le nom ou la raison sociale de l'utilisateur de l'objet.
Observations :- Le nom de l'utilisateur correspond au nom de l'organisme public ou privé ou encore au nom de la personne qui a utilisé l'objet.
-
Certains objets peuvent être reliés à du patrimoine immatériel c'est-à-dire à des savoirs, des savoir-faire ou des pratiques1. Ce champ est un indicateur de la présence potentielle de patrimoine immatériel lié à l'objet. Il peut s'agir, par exemple, d'une personne liée à une pratique ou à un savoir-faire en particulier.
Exemple
Un tourne-billes utilisé par Yves Massicotte pour la drave2
| Nom de l'objet | tourne-billes |
---|
| Commentaires | M. Yves Massicotte a été draveur jusque dans les années 1960. La drave consistait à conduire les billes ou les billots de bois (les « pitounes ») sur un cours d'eau jusqu'au moulin. L'hiver, les bûcherons amassaient les billes de bois sur les berges d'une rivière ou d'un lac. Au printemps, à la fonte des glaces, elles étaient mises à l'eau. Les draveurs conduisaient les billes vers le moulin à scie en se tenant en équilibre sur celles-ci tout en prévenant la formation d'embâcles. Le gouvernement a interdit la pratique de la drave en 1987 pour des raisons environnementales. |
---|
| Fonctions/usages | Sur l'eau, le draveur utilisait le tourne-billes pour déplacer et tourner les billes de bois qui s'enlisaient sur le fond de la rivière, qui s'échouaient sur les berges ou qui s'entremêlaient. |
---|
| Utilisateur | Massicotte, Yves |
---|
Règles d'inscription :- Inscrivez le nom de l'organisme ou de l'entreprise, sans inversion.
Exemple | Utilisateur | Compagnie Rolland |
---|
| et non | | Utilisateur | Rolland, Compagnie |
---|
- Inscrivez le nom de l'entreprise tel qu'il était officiellement utilisé au moment où l'objet a été en service. Inscrivez l'acronyme si c'est le nom le plus connu de l'entreprise et précisez alors entre parenthèses le nom complet.
Exemple | Utilisateur | IBM (International Business Machines) |
---|
- N'utilisez pas de traduction libre lorsque vous inscrivez le nom d'une entreprise.
Exemple | Utilisateur | Company of Military Airplanes |
---|
| et non | | Utilisateur | La compagnie des avions militaires |
---|
- Lorsque le nom d'une entreprise existe dans plusieurs langues dont le français, inscrivez le nom en français, indépendamment de ce qui est inscrit sur l'objet.
Exemple | Utilisateur | La compagnie Générale Électrique du Canada limitée |
---|
| et non | | Utilisateur | Canadian General Electric Company Limited |
---|
- Lorsque l'utilisateur est une personne, inscrivez son nom, une virgule, une espace et le prénom.
Exemple | Utilisateur | Lefebvre, Pierre-Paul |
---|
- L'initiale doit être suivie d'un point.
Exemple | Utilisateur | MacDonald, Georges L. |
---|
- Les points et les virgules doivent être suivis d'une espace sauf lorsqu'un autre signe de ponctuation les suit.
Exemple | Utilisateur | Roy, C. A.; Péloquin, Louise |
---|
- Si un individu possède un titre, il faut inscrire son nom, une virgule, une espace son prénom, une virgule, une espace et son titre.
Exemple | Utilisateur | Bilodeau, Michel, docteur |
---|
- Si vous doutez de l'exactitude du renseignement, faites suivre le nom de l'utilisateur d'une espace et d'un point d'interrogation.
- Ce champ peut contenir plusieurs entrées séparées par un point-virgule suivi d'une espace. L'énumération doit commencer par l'utilisateur le plus récent.
ExempleUn compteur à péage a été utilisé par la Southern Canada Power à
compter du 12 mai 1958 jusqu'au 23 septembre 1964 puis par la
Shawinigan Water and Power du 24 septembre 1964 jusqu'au 6
décembre 1966. | Nom de l'objet | compteur à péage |
---|
| Utilisateur | Shawinigan Water and Power; Southern Canada Power |
---|
| Date de début de service | 1964-09-24; 1958-05-12 |
---|
| Date de fin de service | 1966-12-06; 1964-09-23 |
---|
- Vous pouvez référer à la Loi sur le patrimoine culturel pour une définition plus précise du patrimoine immatériel [Information à jour en date du 19 novembre 2015].
- Exemple inspiré de l'Inventaire des ressources ethnologiques du patrimoine immatériel (IREPI) [Information à jour en date du 19 novembre 2015].
|